Gospodine Roklin, šta se dogodilo između vas i mog nećaka sinoć?
Signor Rocklin, che cosa è accaduto tra voi e il mio figliastro?
Uvek sam voleo dijaloge između vas i Fuđivare Ćijoko.
L'ho sempre ammirata molto, signorina. Soprattutto nelle scene con Chiyoko.
Koji je odnos između vas i Mikea Dodda?
Qual e' il tuo rapporto con Mike Dodd?
Sada je sve drugo bude po strani put, uključujući bilo malo umazane bratoubilačkog sukoba između vas i DS Ripli.
Tutto il resto va messo da parte, inclusa qualsiasi meschina guerra fratricida ci sia tra te e il sergente Ripley.
Ne s mjesta u prvom redu u ovo malo drame igrala između vas i HR.
Non con questi posti in prima fila per questo piccolo dramma fra voi e l'HR.
Mislim, znate, da stvarno između vas i... i taj momak na katu.
No. Lei e' al Brookview. - Cosa?
G. Magnusene, zamoljen sam od strane Lejdi Elizabet Smolvud da posredujem između vas i nje u vezi sa pismima njenog muža.
Signor Magnussen, mi è stato chiesto di parlare con lei da parte della signora Elizabeth Smallwood per quanto riguarda le lettere di suo marito.
Pronašli smo vezu između vas i žrtve.
Abbiamo trovato la connessione tra lei e la vittima.
Mislim da je između vas i mene.
Immagino che ora sia una cosa tra me e te.
Marshall: Kapetan, Znam da se nešto dogodilo između vas i Lily sinoć.
Capitano, so che e' successo qualcosa tra lei e Lily ieri notte.
Vi znate da ja ne uzimam strane na nešto između vas i vašeg oca, zar ne?
Sai che non mi intrometto in cio' che riguarda te e tuo padre, vero?
Zašto ste toliko željni staviti udaljenost između vas i sud?
Ma tu... Perche' sei cosi' ansiosa di allontanarti dalla corte?
Budući da sam ja jedan stoji između vas i njih.
Perche' sono l'unico a frappormi tra voi e loro.
Rekao bih da pravi paralelu između vas i Adolfa Hitlera.
Penso che stia facendo un collegamento fra lei e Adolf Hitler.
Naš posao je da deluje kao štit između vas i naroda.
Noi siamo come uno scudo tra voi e il popolo.
Znači, bilo je zle krvi između vas i g. Felca?
Quindi c'è astio tra lei e il signor Feltz?
Postoji nešto između vas i Jace i ne možete ga negirati.
C'è qualcosa tra te e Jace e non puoi negarlo.
Ona razume šta se dešava unutar vas i gradi neku vrstu povratne sprege između vas i tehnologije. Podaci koje dobijamo ovim putem
Capisce ciò che c'è dentro di voi e stabilisce una specie di relazione dinamica tra voi e la vostra tecnologia così che possiate usare quell'informazione per migliorare.
Želim da vam kažem koja je veza između vas i Konga.
Voglio dirvi cos'ha a che fare con voi il Congo.
Prvo, ljudi nisu pacovi i drugo, bez obzira na sve sličnosti među nama, baš te male razlike između vas i mene značajno utiču na način obrade leka i na to kako ti lekovi utiču na nas.
Primo, gli esseri umani non sono topi, e secondo, nonostante le incredibili somiglianze tra di noi, quelle minuscole differenze tra voi e me hanno un enorme impatto su come metabolizziamo i farmaci e su come tali farmaci agiscono in noi.
KA: Priča se da postoje skoro različita mišljenja između vas i vaših kolega u vezi sa situacijom u kojoj bi mu mogla biti ponuđena amnestija.
CA: È stato riportato che c'è almeno una differenza di opinione tra lei e i suoi colleghi su qualunque scenario in cui gli potrebbe essere offerto un accordo di amnistia.
Ali šta je sa ljudima u zgradama između vas i vašeg odredišta?
Ma come evitereste le persone e gli edifici lungo il tragitto?
Htela bih da zamislite da postoji međuprostor između vas i nečeg nepoznatog.
Voglio che immaginiate un vuoto tra voi e qualcosa di sconosciuto.
To je najverovatnije glavna razlika između vas i njih.
Questa è probabilmente la differenza principale tra voi e loro.
Vi takođe gajite bodlje uspavanih ježeva između vas i vaše posebne osobe.
Anche voi state nutrendo un aculeo di ricci addormentati tra voi e la vostra persona speciale.
Drugim rečima, uklonili ste barijeru između vas i drugih ljudskih bića.
in altre parole, ho dissolto la barriera tra me e gli altri esseri umani.
Uklonili ste barijeru između vas i drugih ljudskih bića.
Dissolverete le barriera tra voi e gli altri esseri umani.
1.100005865097s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?